倉前村簡介 Introduction to Cangqian Village
600多年前謝榮山在此開基,後成為塘口潭邊院謝氏族人的始祖村-倉前村,是一座典型的五邑僑鄉村落,倉東村是指東邊的一部分。村前是成片的稻田和菜地,村中依舊保留傳統三間兩廊民居、碉樓、廬、祠堂(學校)、廟、社、壇、古井等村落要素,村後為風水山。可以說,倉前村保留了嶺南僑鄉的傳統村落格局,村中建築中西合璧,村民的生活方式既保留了傳統中原文化的影響,又充滿了僑鄉特色,是一座歷史悠久的僑鄉村落生態博物館。
600多年前谢荣山在此开基,后成为塘口潭边院谢氏族人的始祖村——仓前村,是一座典型的五邑侨乡村落,仓东村是指东边的一部分。村前是成片的稻田和菜地,村中依旧保留传统三间两廊民居、碉楼、庐、祠堂(学校)、庙、社、坛、古井等村落要素,村后为风水山。可以说,仓前村保留了岭南侨乡的传统村落格局,村中建筑中西合璧,村民的生活方式既保留了传统中原文化的影响,又充满了侨乡特色,是一座历史悠久的侨乡村落生态博物馆。
Over 600 years ago, Xie Rongshan established the foundation here, later becoming the ancestral village of the Xie clan in Tangkou and Tanbian—Cangqian Village. It is a typical five-yi overseas Chinese village, while Cangdong Village refers to the eastern section. Before the village lie vast stretches of rice fields and vegetable plots, while within the village, traditional three-bedroom two-corridor houses, watchtowers, residences, ancestral halls (schools), temples, community halls, altars, ancient wells, and other village elements remain preserved. Behind the village stands a feng shui mountain. It can be said that Cangqian Village retains the traditional village layout of Lingnan’s overseas Chinese hometown, with its architecture blending Chinese and Western styles. The villagers’ way of life reflects both the influence of traditional Central Plains culture and the distinctive characteristics of an overseas Chinese community, making it a historically rich overseas Chinese village ecological museum.

